Автор и исполнитель собственных желаний.
Кьяра – не просто так девушка, а одна из героинь моей будущей книги. Ну, той, которую я напишу когда-то. Одна из – потому что она вряд ли станет главной героиней, но я найду для неё что-нибудь эдакое колоритное. Чтобы, когда мою книгу экранизируют, актрисе, которая сыграет Кьяру, непременно вручили «Оскара» за лучшую женскую роль второго плана.
С Кьярой мы вместе прогуливали итальянский. Сказать, что мы его учили вместе, - было бы преувеличенно соврать. А вот прогуливали – да. Не то, чтобы в то время, когда мы не посещали вечерние уроки Фабрицио, мы с ней так уж отрывались. Более того, причины, по которым мы с Кьярой забили на дольче вита были разными и в разной степени трагическими. Но не будем тут размазывать сопли по клавиатуре, ведь чужое горе – оно сами знаете что. Остановимся все же на глаголе «прогуливали».
Кстати, в паспорте написано, что Кьяру зовут Светлана, но я никогда ее так не называю. Итальянский язык он, знаете ли, так прекрасен, что позволяет переводить даже имена. Уж это-то мы успели с ней выучить.
Кьяру угораздило получить высшее образование по специальности «Архивное дело». Она такой прям типичный архивариус – высокая пышногрудая длинноволосая блондинка с пухленькими губками и огромными синими глазами. Кьяра даже некоторое время занималась тем, что изучала пять лет. До тех пор, пока не уснула на рабочем месте – на полке с какими-то документами 20-х – 30-х годов прошлого века. Может быть, Кьяру бы и не уволили, но поза, в которой она уснула, была так не удобно, что она громко храпела. Начальник, вероятно, не любил храп. Собственно, проснулась Кьяра уже свободной от какой-либо работы барышней, чему была несказанно рада.
С Кьярой мы вместе прогуливали итальянский. Сказать, что мы его учили вместе, - было бы преувеличенно соврать. А вот прогуливали – да. Не то, чтобы в то время, когда мы не посещали вечерние уроки Фабрицио, мы с ней так уж отрывались. Более того, причины, по которым мы с Кьярой забили на дольче вита были разными и в разной степени трагическими. Но не будем тут размазывать сопли по клавиатуре, ведь чужое горе – оно сами знаете что. Остановимся все же на глаголе «прогуливали».
Кстати, в паспорте написано, что Кьяру зовут Светлана, но я никогда ее так не называю. Итальянский язык он, знаете ли, так прекрасен, что позволяет переводить даже имена. Уж это-то мы успели с ней выучить.
Кьяру угораздило получить высшее образование по специальности «Архивное дело». Она такой прям типичный архивариус – высокая пышногрудая длинноволосая блондинка с пухленькими губками и огромными синими глазами. Кьяра даже некоторое время занималась тем, что изучала пять лет. До тех пор, пока не уснула на рабочем месте – на полке с какими-то документами 20-х – 30-х годов прошлого века. Может быть, Кьяру бы и не уволили, но поза, в которой она уснула, была так не удобно, что она громко храпела. Начальник, вероятно, не любил храп. Собственно, проснулась Кьяра уже свободной от какой-либо работы барышней, чему была несказанно рада.